Возможно ли проникнуть в сознание собеседника? Барьеры для эффективной коммуникации


В данной работе рассматривается проблема проникновения в чужое сознание с помощью языковых средств. Поскольку понимание друг друга является ключевым элементом общения, многим из нас хотелось бы проникнуть в чей-то разум, чтобы понять, что думает наш собеседник. В ходе исследования были подняты два основных вопроса, на которые предстоит ответить. Понимают ли разные люди слова и фразы по-разному, и, если да, как мы можем управлять правильностью вербального и невербального общения? Ответ на эти вопросы может привести нас к пониманию возможностей и ограничений понимания другого человека и улучшению качества общения.

Несмотря на то, что язык в настоящее время является самым эффективным инструментом передачи мыслей и чувств собеседнику, он не является идеальным. Французский философ Жиль Дилез отмечает прочную связь между языком и бессознательным1. Другой французский философ и психоаналитик Жак Лакан подтверждает, что бессознательное структурно упорядочено в соответствии с теми же законами, которые управляют естественными языками2. Здесь имеет место быть идея о том, что в большей степени бессознательное, нежели осознанность, управляет нашей речью. Таким образом, зачастую человек не может подобрать правильные слова, чтобы выразить свои идеи понятно не только для своего собеседника, но и для себя. В контексте данной проблемы вспоминается высказывание немецкого философа Мартина Хайдеггера о том, что не мы владеем языком, а язык владеет нами3. Главную роль в восприятии поведения других людей играют наши собственные представления о поведении и речи. Эта ограниченность мешает эффективной коммуникации. Данная проблема встает более остро при общении разных культур. В теории межкультурной коммуникации признается, что общение между представителями различных культур крайне затруднено. Таким образом, представителю низкоконтекстуальной культуры будет сложно или практически невозможно понять человека, который относится к высококонтекстуальнной культуре4.

К данной проблеме добавляется и то, что мы видим мир исключительно своими глазами. Мы никогда не чувствовали органами других людей, поэтому человеку свойственно оценивать мир в первую очередь со своей позиции. При этом необходимо помнить, что человеческая природа имеет тенденцию мыслить стереотипами, «вешать ярлыки», иметь предрассудки, что также затрудняет взаимопонимание. Мы не можем утверждать, что стереотипы являются исключительно отрицательным явлением, так как это естественный процесс, позволяющий нам обрабатывать большие объемы информации, однако, закрепленное в нашем сознании мнение о человеке, сформировавшееся еще до знакомства с ним, препятствует полному пониманию собеседника. Стереотипы затрудняют взаимопонимание не только между представителями разных культур, но и в пределах одной нации. Анализируя данную проблему, не стоит забывать о значении общей конъюнктуры, в которой мы существуем. Текущую стадию общественного развития принято считать постмодернистской. Язык воспринимается не просто как система знаков, он также является проблемой текста. На первый план выходит вопрос интертекстуальности, подразумевающий под собой взаимодействие текста с семиотической культурной средой, а также обращение новых текстов к уже существующим творениям, представление одного текста в другом в виде цитат и аллюзий. Таким образом, значимость контекста в процессе взаимопонимания является очень актуальной. В эпоху постмодернизма большое внимание уделяется языковой личности. В наши дни человек имеет полную свободу в выборе формы самовыражения, в том числе языкового. Мы выбираем языковые средства, наделенные личными значениями для того, чтобы выразить нашу субъективную реальность. Таким образом, креативность в подборе языковых средств, использование в речи прецедентных феноменов и аллюзий может снижать эффективность коммуникации, так как различие в понимании более сложных языковых средств существенно выше, чем различия в понимании базового словарного запаса. Данный фактор усугубляет изучаемую проблему, так как основной тип барьера в процессе коммуникации – семантический. Значимость таких барьеров увеличивается, когда нет возможности личного общения. Факторы невербальной коммуникации, а именно тон голоса и язык тела, играют важную роль в процессе общения. В эпоху цифровизации люди все чаще коммуницируют посредством электронной почты, социальных сетей, мессенджеров. Жесты и выражения лица не могут быть переданы через письменный текст. Более сложные явления, например, ирония, не всегда хорошо отражены в письменных сообщениях, что является дополнительным фактором, снижающим эффективность коммуникации.

Однако, в то же время, многие утверждают, что язык - это не препятствие, а так называемый мост. Так как это его основная роль в обществе, язык действительно может «соединять» людей и их мысли друг с другом. Именно он делает общество возможным.

Несмотря на то, что каждый человек индивидуален, следует помнить, что у всех нас одинаковые инстинкты и врожденные рефлексы, одинаковые средства выражения эмоций, примерно схожие представления о морали. Тот факт, что мы по-разному воспринимаем непосредственные раздражители, не означает различие в глубинных процессах – человек засмеётся, увидев что-то смешное и в данном случае совершенно неважно, что считается смешным в его культуре. Таким образом, несмотря на то, что человеческая психология сложна и разнообразна, на уровне мотивации мы все очень похожи. Согласно американскому психологу Маршаллу Розенбергу, мотивация или стимулы, которые заставляют человека поступать так или иначе, ограничены, существует около 30 базовых мотиваций, свойственных каждому из нас5.

Факторами, упрощающими процесс проникновения в чужое сознание, также может являться степень похожести собеседников. Нам будет значительно проще понять чувства человека своей культуры, своего социального статуса, возраста и так далее, то есть человека, который похож на нас. Мы также можем стремиться к большему пониманию друг друга, развивая критическое мышление, чувство эмпатии, изучая культуры других стран. Чем больше времени мы будем проводить с человеком, тем больше характерных для его поведения деталей будем узнавать. Люди, живущие в браке много лет, по малейшим невербальным сигналами способны судить об эмоциональном состоянии партнера. Таким образом, анализируя человека долгое время, мы можем выявить определенные зависимости между его ощущениями, настроением и способами их выражения, что впоследствии поможет нам с большей уверенностью судить о его чувствах. Однако, несмотря на то, что люди, находящиеся в таких отношениях близки к проникновению в сознание друг друга, они никогда не смогут утверждать, что добились этого на сто процентов. Таким образом, даже если у человека получилось полностью понять чувства и переживания собеседника, он никогда не узнает, произошло ли это в действительности. Наше понимание чужих мыслей - гипербола, стремящаяся к асимптоте.

Личность человека формируется в социуме, во время социализации он естественным образом поглощает все характерные паттерны поведения. Само влияние общества на человека приводит к вырабатыванию необходимого уровня эмпатии, достаточного для базовой интерпретации поступающих от других людей вербальных и невербальных сигналов. Быть на 100% уверенными в правильности понимания другого человека невозможно, в реальной коммуникации и в процессах жизнедеятельности полной уверенности в чём-либо не существует. Развитие социальных навыков будет приводить к повышению эффективности процессов коммуникации.

Обобщая сказанное, можно сделать вывод, что мы не можем со стопроцентной вероятностью утверждать, что в конкретном случае нам удалось проникнуть в сознание другого человека, понять его мысли и чувства, но мы можем приблизиться к этому. Например, человеку, разбирающемуся в межкультурной коммуникации, имеющему длительный опыт общения с представителями различных культур, будет легче интерпретировать их слова. Очень важно понимать, что для эффективной коммуникации нет необходимости быть полностью уверенным во взаимопонимании. Стремление к перфекционизму и мысль, что 99% вместо 100% - это плохо, лишь тормозит происходящие в социуме процессы. Поэтому вывод о том, что мы не можем проникнуть в разум другого человека, но можем быть, по крайней мере, к этому приближены, является позитивным в общечеловеческом смысле.

Библиография:

Делез Ж. Что такое философия. М.: Алетейя, 2001. Лакан Ж. Функция и поле речи и языка в психоанализе. М.: Гнозис, 1995. Остин Дж. Чужое сознание // Остин Дж. Философия, логика, язык. M.: Прогресс, 1987. С. 48-96. Хайдеггер М. Основные проблемы феноменологии. СПб.: Высшая религиозно-философская школа, 2001. Hall E.T. Beyond Culture. New York City: Anchor Books, 1989. Hall E.T. The Silent Language. Robbinsdale: Fawcett, 1968. Hall E. Т. Understanding Cultural Differences: Germans, French and Americans. Boston: Intercultural Press, 1990. Rosenberg M.B. Nonviolent Communication: A Language of Life. Encinitas: Puddle Dancer Press, 2003.

Сноски

1 Делез Ж. Что такое философия. М.: Алетейя, 2001. 2 Лакан Ж. Функция и поле речи и языка в психоанализе. М.: Гнозис, 1995. 3 Хайдеггер М. Основные проблемы феноменологии. СПб.: Высшая религиозно-философская школа, 2001.

4 Hall E.T. The Silent Language. Robbinsdale: Fawcett, 1968.

5 Rosenberg M. Nonviolent Communication: A Language of Life. Encinitas: PuddleDancer Press, 2003.

#6

Избранные публикации
Облако тегов
Тегов пока нет.